Следователь (дознаватель)
(наименование органа предварительного следствия
,
или дознания, классный чин или звание, фамилия, инициалы следователя (дознавателя)
рассмотрев материалы уголовного дела N _______________________,
Установил:
(обосновывается необходимость привлечения к участию в уголовном деле переводчика; излагаются мотивы назначения
переводчиком конкретного лица с указанием на свободное владение языком, знание которого необходимо для перевода)
     На основании изложенного и руководствуясь частью второй ст.59 УПК РФ,
Постановил:
     Назначить
(фамилия, имя, отчество, дата рождения переводчика)
переводчиком по уголовному делу N _________, о чем ему (ей) объявить под расписку в настоящем постановлении.
     Следователь (дознаватель)
(подпись)
     Мне разъяснены права переводчика, предусмотренные частью третьей ст.59 УПК РФ:
     
     1) задавать вопросы участникам следственных действий в целях уточнения перевода;
     
     2) знакомиться с протоколом следственного действия, в котором я участвовал__, а также с протоколом судебного заседания и делать замечания по поводу правильности перевода, подлежащие занесению в протокол;
     
     3) приносить жалобы на действия (бездействие) и решения следователя, дознавателя, прокурора и суда, ограничивающие мои права.
     Переводчик
(подпись)
     Следователь (дознаватель)
(подпись)
     Настоящее постановление мне объявлено "____" ________ г.
(подпись переводчика)